第八百零五章 英文四专《Monster》(4/8)
来、唱出来——
蕾哈娜唱着“我与怪物为伍”,完事周易再唱着接下来的rap歌词一转驳斥,示意你们对我的指责完全不值一提。
当然,这首歌其中几句歌词是需要修改的,比如涉及到埃米纳姆恩师以及自己的那两句。
这很简单,修改后问题不大。
这首歌在专辑里的作用一是呼应专辑主题、二是呼应外界此前的质疑与批评、三则是借助这首歌全程都是在自我表达意见的形式,来引出A面的第二首歌——
《I Can Talk》,一首来自于双门乐队的另类摇滚歌曲,意为:我能说话。
我还活着,我还能说话,所以你们这群媒体少在这里叽叽歪歪,没事建议多反省反省自己到底有没有把精力用在报道正事上——
“you get a lot from this(你已习惯强势)
“Loose tongoe and arrogance(搬弄是非目中无人)
“it's not appropriate(这并不合适)”
一旦我开始骂你们,那就没有人能够逃得过,我也知道你们喜欢这样被我骂,因为你们这群媒体就是这样的婊子样。
放在专辑第二首的位置,也是意味着告诉大众,这张专辑里接下来所有的歌都是我想要说的话,请你们好好听。
于是,紧接着便是A面的第三首歌:《Monster》。
来自于Skillet乐队的大热摇滚歌曲——美国公告牌冠单、公告牌主流摇滚榜第四、美国线上广播2009年度最佳摇滚单曲、英国金属摇滚榜年度第40。
同样是一首呼应专辑主题与此前外界批评的歌曲,只不过这首歌是周易一个人的“独白”。
上一首歌驳斥媒体在搬弄是非,这首歌的内容就成为了媒体口中的“Monster”形象——
他们一定要逼迫周易承认自己是一个怪物,但周易并不认为自己是怪物,所以这首歌里周易不断重复“是的,我就是Monster”时唱腔中是蕴含着怒火的。
为什么会愤怒?
原因就在于这个地球上真正的怪物你们这群媒体完全视而不见